Thursday 25 May 2023

Why she doesn't she accept? / ¿Por qué no acepta ella?

creazilla


This piece was originally published on 16 April 2023.  I am republishing it after substantial re-edits, particularly in the Spanish. 

In conversation recently, a Frenchwoman remarked that a man in a shop buying a gift for his wife, had asked her, a perfect stranger if she liked the pullover he was holding up.  Yes, she replied.  But are you buying for me, or for your wife?  

The issue then is that women don't all have the same preferences nor, patently, want to be treated as if we are all the same. That's quite a high bar, considering the answer a woman gave recently when asked why might she avoid dancing with some guys.  "Simply, when they treat you as if you're not there.  Sometimes, they can think they're big shots. When there is a gender imbalance at a dance and they are in demand, it can go to their head.  The men think because they're in demand they must be good, so their dance becomes all about them and what they want.  

Another woman voiced the same idea,  "I don't want to be anyone's rag doll", underscoring the idea that, all too often, men do things to women, instead of with them.

A friend said, it's a chemical thing:  it's about whether I feel at ease with him or not.

The music will fill him from his heart to his feet and when you have that, you don't need steps, routines or formula. The more music he dances, the and fewer steps he does, the more I like it. I want, too, to see a harmony and connection in the couple. Not listening to the woman expresses itself in many ways: he does his own thing, he's too forceful, or abrupt, or he doesn't embrace. Or maybe he does embrace but I am not compatible with his embrace or just with how he is. Perhaps he's too stiff or chews gum. I love the honeyed tones of Raúl Berón but some men sing or hum in my year, which isn't my thing, especially if they are out of tune.

Guys I try to avoid at all costs are those who dance steps.  There are some moves where she just isn't given much choice. Practically no-one now, thankfully, pulls a presumptuous gancho or leg wrap on me,  nor a sandwich nor a pasada. But sometimes I make a mistake when I see a guy dancing. I watch him and he seems to be smooth and quiet in dance. I seek his interest, accept his invitation but then he pulls out his class-learned steps, apparently for my benefit. 

The pasada for instance, is a move in which she steps over his ostentatiously outstretched foot, as if doing so was an honour for us - and this is one of the less objectionable moves.  I am so shocked and mortified, that I freeze.  Then I go through the expected motions and forget I could maybe turn his pasada into something else, changing the course of that "conversation". Or, if desperate, I might fake a sudden twisted ankle or, had I the gall, simply say, I dance with  people, not steps and walk away.


*

Este texto se publicó originalmente el 16 de abril de 2023. Lo vuelvo a publicar después de reeditarlo a conciencia.
En una conversación reciente, una francesa comentó que un hombre que estaba en una tienda comprando un regalo para su mujer, le había preguntado, a ella,  una perfecta desconocida, si le gustaba el jersey que tenía en la mano. , respondió ella. Pero, ¿me lo compras a mí o a tu mujer?

Que los hombres no nos traten como si fuéramos todas iguales o tuviéramos los mismos gustos se podría considerar una expectativa bastante alta, teniendo en cuenta la respuesta que dio hace poco una mujer cuando le pregunté por qué evitaría bailar con algunos hombres: 

"Simplemente porque te tratan como si no estuvieras. A veces, ellos se la creen, te ningunean, actúan cómo autónomos. Cuando hay un desequilibrio de género en el baile y ellos están muy solicitados, puede subírseles a la cabeza, así que el baile es monótono, se convierte en algo que gira en torno a ellos y a lo que quieren, y no a su pareja.

Otra mujer expresó la misma idea añadiendo, "No quiero ser la muñeca de trapo de nadie", haciendo hincapié en la idea de que, con demasiada frecuencia, algunas cosas se les hacen a las mujeres, en lugar de hacerlas con ellas.

Una amiga dijo que para ella es algo químico: Se trata de si me siento a gusto con él o no.

Sobre todo, el hombre tiene que bailar la música. Es decir, él elige la música que quiera bailar, y con quién. La música le llena desde el corazón hasta los pies y por eso no necesita pasos, ni fórmulas, ni rutinas. Cuanta más música baile, y menos pasos haga, más me gusta. Además quiero ver una armonía conectada en la pareja. No escuchar a la mujer incluye todo un subconjunto: va a lo suyo, es demasiado fuerte o brusco, no se abraza. Quizá sí abraza, pero yo no soy compatible con su abrazo, o con su forma de ser. Quizá es demasiado rígido o masca chicle. Me encantan los tonos melosos de Raúl Berón, pero algunos hombres me cantan o tararean al oído, que, en general, no es lo mío, sobre todo si desafinan.
Pero es esta historia de pasos lo que más me molesta. Hay algunos movimientos en los que ella no tiene demasiadas posibilidades de responder. Por fortuna, hoy casi nadie me manda un enganche presuntuoso ni una mordida ni una pasada. Pero a veces la pifio cuando intento ver cómo baila un chabón. Lo observo y su baile parece suave y tranquilo. Busco su interés, acepto su invitación pero entonces él saca a relucir los pasos aprendidos en alguna clase, y supuestamente lo hace por mí.
La pasada por ejemplo es cuando ella tiene que pisar por encima de su pie ostentosamente extendido, como si pasar por encima fuera un honor para nosotras. Y éste es uno de los pasos menos desagradables. En esos momentos estoy tan mortificada que me quedo paralizada. Como respuesta, realizo los movimientos esperados, mecánicamente, y olvido que quizá podría convertir su pasada en otra cosa, cambiando el rumbo de la “conversación”. O bien, si es urgente, podría fingir una repentina torcedura de tobillo o, si tuviera el descaro suficiente, decir simplemente, Solo bailo con personas, no con pasos y marcharme.

Estoy muy agradecida a Ale, Amelia, José, Juan Carlos, Rodrigo, Reinaldo  y a los miembros de los foros de Wordreference por su ayuda con la traducción. Cualquier error restante es sólo mío.

No comments:

Post a Comment